you are the apple of my eye意思

"apple of one's eye"就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。 所以說 You are the apple of my eye,意思就是指:你是我的摯愛、你是我的唯一.

相關軟體 Ares Galaxy 下載

Ares is a free open source file sharing program that enables users to share any digital file including images, audio, video, software, documents, etc. You may now easily publish your files through th...

了解更多 »

  • 2013年5月26日 ... 例如偶然也會在英文報章看到的「The writing on the wall」,真正意思當然 ... 年前因 電影《那些年》而大熱的一句「The ap...
    apple of my eye 中文 - 查查綫上翻譯
    https://tw.ichacha.net
  • 上述apple of one's eye是常用英文成語,直譯是「眼中的瞳孔」。古時候西方人稱眼中的瞳孔為apple。主要是因為他們認為,瞳孔這個小圓球長得就像「蘋果」那樣可...
    Apple of one's eye:至愛;至寶@ 傻瓜英文堂ENGLISH FOR DUMMIES ...
    http://dusongtze.pixnet.net
  • "apple of one's eye"就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。 所以說You are the apple of my e...
    You are the apple in my eye啥意思| Yahoo奇摩知識+
    https://tw.answers.yahoo.com
  • 2015年8月18日 ... "apple of one's eye"就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。 所以說 You are t...
    You are the apple in my eye啥意思| Yahoo奇摩知識+ ...
    https://tw.answers.yahoo.com
  • "apple of one's eye"就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。 所以說 You are the apple of my ...
    You are the Apple of my Eye 's Mean - TOEFL iBT托福 - 痞 ...
    http://toeflelite.pixnet.net
  • 這項網站搜尋結果說明因為網站的 robots.txt 而無法提供瞭解詳情
    You are the Apple of my Eye 's Mean - TOEFL iBT托福 - 痞客邦PIXNET
    http://toeflelite.pixnet.net
  • 法蘭克·辛納屈的音樂生涯始於搖擺樂時代,最初曾與哈利·詹姆士和湯米·多爾西一同合作,但在1940年代初便轉而成為獨唱歌手 ... 為《September of My Years》的...
    You Are the Apple of My Eye 的由來及意義 - 豆瓣电影
    https://movie.douban.com
  • 2007年8月29日 - You are the apple of my eye.直译是'你是我眼中的苹果',真正意思其实是'你是我最喜欢、最关心的人&#...
    you are the apple of my eye什么意思?_百度知道
    http://zhidao.baidu.com
  • 2012年2月22日 ... 問:電影《那些年,我們一起追的女孩》英文譯名是You Are the Apple of My Eye。我 最初以為這是亂譯,後來才知道the appl...
    「那些年」的「蘋果」 | 蘋果日報| 果籽| 名采| 20120222
    http://hk.apple.nextmedia.com
  • ... 出自英文諺語:「You are the apple of my eye.」直接翻譯為「妳是我眼中的蘋果。」 但真正的意思其實是「妳是我最珍貴的人」或「妳是我的寶藏」,令女主...
    妹妹- 很多人問,妹妹的英文,為何是Apple in your eye?... | ...
    https://zh-tw.facebook.com
  • "apple of one's eye"就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。 所以說You are the apple of my e...
    妹妹- 很多人問,妹妹的英文,為何是Apple in your eye?... | Facebook
    https://zh-tw.facebook.com
  • 2011年10月23日 ... "apple of one's eye" 這一詞最早出現於聖經裡:詩篇17:8:Keep me as ... 所以說Yo...
    我恒我訴:牆上的字與眼中的蘋果- 東方日報
    http://orientaldaily.on.cc
  • 2003年12月15日 ... 今天多教大家一句:You are the apple of my eye.直譯是「你是我眼中的蘋果」,真正 意思其實是「你是我最喜歡、最關心的人」。...
    第三十三輯第四課You are the apple of my eye. | 蘋果日報
    http://www.appledaily.com.tw
  • apple of my eye中文我的掌上明珠…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋apple of my eye ... 你是我最珍貴的人; Father : but adrian ...
    語之奧秘: 英語短語:眼睛篇
    http://languagemystery.blogspo
  • 2014年4月13日 ... 字面意思是「快速地捕捉某人的眼球」,通常指人忙着做某事時,突然有些 ... 短語的 意思了,該電影的英語譯名正是 You Are the Apple ...
    關於夢想戰鬥T,希望大家多多參與! @ 再度參見,九把刀:: 痞客邦 ...
    http://www.giddens.tw